《陆庐峰市砚》文言文原文注释翻译 文言文

《陆庐峰市砚》文言文原文注释翻译

作品简介《陆庐峰市砚》又名《砚眼》选自明-冯梦龙的《古今谭概》。这本书是一部笑话集,也是一部幽默小品集,共分36部。作者冯梦龙从历代正史及野史笔记中搜集了大量可笑和有趣的故事,揭露社会丑恶现象及各种怪...
展开全文
《砚眼》文言文原文注释翻译 文言文

《砚眼》文言文原文注释翻译

作品简介《砚眼》选自 明-冯梦龙的《古今谭概》。这本书是一部笑话集,也是一部幽默小品集,共分36部。作者冯梦龙从历代正史及野史笔记中搜集了大量可笑和有趣的故事,揭露社会丑恶现象及各种怪态、病态,既可使...
展开全文
《晏子答梁丘据》文言文原文注释翻译 文言文

《晏子答梁丘据》文言文原文注释翻译

作品简介《晏子答梁丘据》讲述了晏子和齐景公之间有关梁丘据的故事。 作品原文 晏子答梁丘据 梁丘据死,景公召晏子而告之曰:“据忠且爱我。我欲丰厚其葬,高大其垄。”晏子曰:“敢问据之忠且爱于君者,可得闻乎...
展开全文
《县令挽纤》文言文原文注释翻译 文言文

《县令挽纤》文言文原文注释翻译

作品简介《县令挽纤》是唐朝时期的一篇文言文,作者是孙樵,该作品出自《孙樵集》。 作品原文 县令挽纤 何易于,不详何所人①及何所以进②。为益昌令。县距州四十里,剌史崔朴常③乘春与宾属泛舟出益昌旁,索民挽...
展开全文
《孝丐》文言文原文注释翻译 文言文

《孝丐》文言文原文注释翻译

作品简介《孝丐》明孝宗年间,这个乞丐曾经在吴地乞讨。每次乞到的食物多数都不吃,把它储存在一个竹筒中。 作品原文 孝丐 丐不如其乡里,明孝宗时,尝行乞于吴。凡丐所得,多不食,每贮直之竹筒中。见者以为异,...
展开全文
《唐临为万泉丞》文言文原文注释翻译 文言文

《唐临为万泉丞》文言文原文注释翻译

作品简介《唐临为官》唐临担任万泉县令的从属官员,适逢暮春时节,正是耕种的好日子,放出未交赋税而被关押的的人。告诉我们做人要懂得知恩图报。 作品原文 唐临为官 唐临为①万泉②丞③。县有囚十数人,皆因未内...
展开全文
《唐临为官》文言文原文注释翻译 文言文

《唐临为官》文言文原文注释翻译

作品简介《唐临为官》唐临担任万泉县令的从属官员,适逢暮春时节,正是耕种的好日子,放出未交赋税而被关押的的人。告诉我们做人要懂得知恩图报。 作品原文 唐临为官 唐临为①万泉②丞③。县有囚十数人,皆因未内...
展开全文
《孙泰》文言文原文注释翻译 文言文

《孙泰》文言文原文注释翻译

作品简介《孙泰》孙泰唐朝陕西山阳人。故事告诉我们:善良诚实是做人最基本的品德,人不能心理阴暗、贪婪自私。 作品原文 孙泰 孙泰,山阳人也,少师皇甫颖,操守颇有古贤之风。泰妻即姨妹也。先是,姨老矣,以二...
展开全文
《蛇衔草》文言文原文注释翻译 文言文

《蛇衔草》文言文原文注释翻译

作品简介《蛇衔草》告诉人们要善于观察,要善于借鉴。 作品原文 蛇衔草(版本一) 昔有田父耕地,值见创蛇在焉。有一蛇,衔草著疮上,经日创蛇走。田父取其草余叶以治疮,皆验。本不知草名,因以“蛇衔”为名。《...
展开全文
《神童庄有恭》文言文原文注释翻译 文言文

《神童庄有恭》文言文原文注释翻译

作品简介《神童庄有恭》庄有恭(1713-1767)字容可,号滋圃,潮州府澄海县东凤人(今汕头市龙湖区东凤),曾祖父是福建晋江人,庄有恭之父后从潮州徙居番禺。庄有恭自小聪颖,13岁即通《五经》。 作品原...
展开全文