《娘子军》文言文原文注释翻译

文言文评论6506阅读模式

《娘子军》文言文原文注释翻译 1 203

作品简介《娘子军》出自《续世说》,古代汉族文言轶事小说集。《宋史·艺文志》著录十二卷,北宋孔平仲撰。该书仿《世说新语》体例,主要记南北朝至唐五代朝野轶事。与《世说新语》相比,《续世说》更重视”发史氏之英华”有较高的史料价值。

《娘子军》文言文原文注释翻译 2 185

作品原文


娘子军


唐高祖之第三女,微时嫁柴绍。高祖起义兵,绍与妻谋日:“尊公欲扫平天下,吾欲迎接义旗,同往则不可,独行惧后害,何为计?”妻日:“公宜速去。我一妇人,临时自为计。”绍即间行赴太原。妻乃归鄠县,散家财,募女兵,以应高祖。得兵七万人,与太宗俱围京城,号日“娘子军”。京城平,封为平阳公主 。


字词解释
1、微时:地位低微时。
2、义兵:反隋的大军。
3、妻:李渊的第三女。
4、谋:计划,商量。
5、尊公:您的父亲。
6、迎义旗:投奔起义军。
7、何:什么。
8、公:你。
9、宜:yí,应该,应当。
10、速:赶快。
11、临:面对、到。
12、计:计谋,策略。
13、间:通假字,通”见“,秘密地,悄悄地。
14、赴:奔赴,投入。
15、鄠(hù)县:在陕西,今作”户县“。
16、太宗:李世民,她的哥哥。
17、平:攻下。

作品译文

唐高祖(李渊)的第三个女儿,地位低微时嫁给了柴绍。唐高祖率兵起义,柴绍和妻子商量说:“你父亲想平定混乱的天下,我想投奔起义军,一起离开不可行,我独自走后害怕你有危险,到底应该怎么办呢?”妻子说:“你最好赶快离开。我一个妇女,到那时自己会有办法的。”柴绍立刻秘密地赶往太原。于是妻子回到鄠县,拿出家里的积蓄,组建一支军队来呼应唐高祖,士兵有七万人之多,和李世民(她的哥哥)一齐包围了京城,自称是“娘子军”。京城攻下后,被封为平阳公主。

文言知识

临。“临”是个多义词,相当于“往下看”、“面对”、“到”等。上文“临时自为,计”中的“临”,指“到”或“面对”,意为到那时自己会有办法的。谚语有“平日勿烧香,临时抱佛脚”,其中“临时”指到困难的时候。

文化常识

京城
皇宫所在地叫京城。秦朝的京城在咸阳;汉朝的京城在长安,后迁至洛阳;隋朝的京城在大兴(今西安);唐朝的京城在长安;清朝的京城在北京。

娘子军
从历史上看,首建“娘子军”的是李渊的第三女——平阳公主。解放前在海南岛也建有抗日“娘子军”。歌剧“红色娘子军”也是根据历史事实创作的。

文言文特殊句式

被动句
原句:京城平
通顺语序:京城(被/为)平
译为:京城被攻下

《娘子军》文言文原文注释翻译 3 168

出处简介

《续世说》,古代汉族文言轶事小说集。《宋史·艺文志》著录十二卷,北宋孔平仲撰。该书仿《世说新语》体例,主要记南北朝至唐五代朝野轶事。与《世说新语》相比,《续世说》更重视”发史氏之英华”有较高的史料价值。

作者简介

孔平仲,生于庆历四年(1044),字毅父,临江新喻(今江西新余)人,其兄孔文仲、孔武仲。治平二年(1065)进士,初授分宁(今江西修水)县主簿。熙宁三年(1070)后,历任密州(今河南密县)教授、秘书省校书郎、衢州军事推官、秘书省著作郎和虔州(今赣州)骑都尉。元祐二年(1087)户部侍郎吕公著举荐升太常博士,后历任太仆丞校理、江浙提点京西南路刑狱。元祐六年四月充任秘书阁校理、朝奉大夫。绍圣元年(1086),言官参劾他元祐时附和旧党当权者,因而被削官,出知衡州(今湖南衡阳)。又有人弹劾他不推行常仓法,而被徙官韶州(今广东韶关)。又因他上书辩解,再贬为惠州(今广东惠阳)别驾,安置编管于英州(今广东英德)。徽宗即位,元符三年(1100)七月起用,授朝奉大夫。崇宁元年(1102)十一月任户部郎中,后改任佥部郎中,提举永兴路(今陕西长安)刑狱、帅鹿延(今陕西鹿县)、环庆(今延安)等路。大观元年(1107)党论再起被罢官,后主管兖州景灵宫(今山东曲阜县旧县村北),政和元年(1111)病卒,终年六十八岁。《清江三孔集》四十卷中,平仲占21卷。

继续阅读
评论  0  访客  0
匿名

发表评论

匿名网友 填写信息

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

确定